Tuesday, August 21, 2007

"The most Fabulous Float" del Pride Parade 2007

Aqui tienen el video de "The most Fabulous Float" del Pride Parade 2007,
el desfile del domingo; alguno de uds estan en el. Fue una experiencia
buenisima filmarlo y tenerlos de estrellas fue mejor.

Esta dividido en tres partes, solo denle click a la direccion de abajo.

primera parte:
http://www.youtube.com/watch?v=GkwWV1v_Ato

segunda parte:
http://www.youtube.com/watch?v=-38mo4RgWEI

Tercera parte:
http://www.youtube.com/watch?v=rhMPa-h2l0c

Animense a desfilar con HOLA el anio que viene es tambien muy divertido...

Besos

Paco
Amnesty International LGBT (Toronto)

Monday, August 06, 2007

INDONESIA: Gays torturados por la policía

El pasado 22 de enero de 2007, dos gays fueron supuestamente golpeados e insultados por unos vecinos y posteriormente detenidos arbitrariamente por agentes de policía de la comisaría
de Banda Raya, donde fueron maltratados y torturados debido a su orientación sexual.
Según el testimonio de Tomy (nombre ficticio), de 32 años, varios vecinos entraron por la fuerza en su habitación cuando se encontraba en la cama con su pareja. Primero en la casa y luego
en la calle, fueron reiteradamente golpeados por un grupo de vecinos que proferían insultos homófobicos contra ellos. Posteriormente, fueron atados por los asaltantes, quienes avisaron a la policía para que interviniera. Cuando se personaron los agentes del orden sobre la una y
media de la madrugada del 23 de enero, detuvieron a los dos hombres y se los llevaron a la comisaría de Banda Raya. En las dependencias policiales, Tomy y su pareja fueron de nuevo
vejados, maltratados y torturados. Los agentes policiales les golpearon reiteradamente, les obligaron a desnudarse y a realizar delante de ellos actos sexuales obscenos y denigrantes.
Después, Tomy fue recluido en una celda con otro detenido y allí fue de nuevo golpeado por su compañero de celda y varios agentes de la policía. Durante todo este tiempo, se le negó la
posibilidad de contactar con su familia para informarles de lo sucedido.
Sobre las nueve de la mañana del día 23, Tomy fue interrogado por la policía y obligado a firmar una declaración donde se comprometía a no volver a realizar “actos homosexuales”. Finalmente, Tomy y su pareja fueron puestos en libertad horas más tarde. Aunque, según fuentes no oficiales, cuatro agentes de la policía fueron detenidos a principios de abril en relación con estos
incidentes, la investigación parece estar estancada por falta de testigos y no se sabe a ciencia cierta si se han presentado cargos contra estos agentes. Acciones recomendadas
Envía cartas o mensajes electronicos1, en los que se mencionen los siguientes puntos. También puedes hacer uso del servicio de correo digital desde www.correos.es. Dirígete a:
1 Ten en cuenta que los mensajes electrónicos pueden ser devueltos, bien porque el buzón esté lleno, bien porque la autoridad receptora decida filtrar los mensajes de una campaña tras unos días de envíos masivos. Insiste, por favor.
1
9 de jul de 2007
Comenzar indicando “he tenido conocimiento por medio de
Amnistía Internacional de los abusos sufridos por dos hombres
gays detenidos los días 22 y 23 de enero en la comisaría de
Banda Raya, después de ser golpeados e insultados por unos
vecinos”.
Expresando tu preocupación por el hecho de que los dos
hombres fueran detenidos por la policía de Banda Raya
únicamente en base a su orientación sexual y que una vez en las
dependencias policiales los detenidos fueran víctimas de abusos
sexuales, malos tratos o torturas por parte de los agentes.
Reconociendo que la detención de cuatro agentes de la policía
es un paso positivo, pero pidiendo a las autoridades que no dejen
de realizar una investigación exhaustiva, independiente y sin
dilaciones de los incidentes que se produjeron en enero.
Apremiando a las autoridades a que garanticen, de confirmarse
las acusaciones, que todos los acusados, incluyendo los altos
cargos y ciudadanos implicados, sean encausados judicialmente;
los miembros de la policía deberían ser juzgados por tribunales
civiles y acusados de torturas.
Exhortando a las autoridades para que Tomy (nombre ficticio) y
su pareja sean indemnizados por los abusos físicos y
psicológicos a los que fueron sometidos por la policía.
Pidiendo que la policía garantice la seguridad de los dos
hombres durante las investigaciones y el proceso judicial.
Pidiendo a las autoridades que lleven a cabo cursos de
formación basados en los derechos humanos y que incluyan
programas de sensibilización hacia las personas lesbianas, gays,
bisexuales y transgénero; los cuales se deberían incidir en que
no se tolerarán abusos contra la población LGBT.
Recordando a las autoridades que la tortura y los malos tratos
son ilegales conforme a las leyes indonesias, y que contravienen
las obligaciones de Indonesia según la Convención contra la
Tortura y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

Chief of Police – Nanggroe Aceh Darussalam
(Jefe de Policía)
Inspector General Bahrumsyah Kasman
Jalan Cut Meutia No.25
Banda Aceh - Nanggroe Aceh Darussalam - Indonesia
Tel: +62 651 21651/ + 62 651 23466 / + 62 651 26689 /
+ 62 651 23670 -- Fax: +62 651-22488

Chief of Police - Banda Aceh (Jefe de Policía)
Zulkarnain
Jalan Tengku Nyak Arif
Banda Aceh
Nanggroe Aceh Darussalam
Indonesia
Tel: +62 651 21636/ +62 651 635562/ +62 651 635538/
+62 651 638433 -- Fax: +62 651 635374

National Chief of Police (Jefe Nacional de Policía)
General Sutanto
Jl. Trunojoyo No. 3
Jakarta Selatan
Indonesia
Tel: +62 21 721 8012
Fax: +62 21 720 7277

Minister of Justice and Human Rights
(Ministro de Justicia y de Derechos Humanos)
Mr Andi Mattalata
JI. H.R. Rasuna Said
Kav. 6-7,
Kuningan,
Jakarta Selatan 12940
Indonesia
Tel: +62 21 525 3004
Fax: +62 21 526 3082 / +62 21 525 3095

La misión de la Red de Acciones Urgentes de Minorías Sexuales es intervenir en casos individuales o colectivos en los que no se respetan los derechos humanos básicos de las personas por motivos de identidad sexual. La red está integrada por personas y organizaciones de toda índole dispuestas a enviar mensajes de protesta como forma de presión pacífica para prevenir o evitar violaciones de derechos humanos o para pedir responsabilidades en caso de que se hayan cometido.
Para unirse a esta red y recibir casos para la acción periódicamente contáctanos por alguno de los siguientes medios:
@ aauu@es.amnesty.org % 902 119 133 ó 913 195 334 (fax) ) c/ Fernando VI, 8 - 28004 Madrid
Además de participar activamente en esta red, puedes contribuir a sostener económicamente la labor de investigación, denuncia y movilización de Amnistía Internacional asociándote a ella o ingresando tu donativo en la cta. nº 2077/0124/47/3100574661 (Bancaja). Recuerda que, para mantener su independencia, AI no acepta fondos gubernamentales y se financia exclusivamente con las aportaciones del público.

Información de fondo
La tortura y los malos tratos siguen siendo prácticas comunes en las comisarías de policía, prisiones y otros centros de detención de Indonesia. Son frecuentes las denuncias de torturas
durante los interrogatorios a presuntos delin-cuentes. Estos abusos afectan especialmente a todas aquellas personas que son susceptibles de pertenecer a colectivos tachados de
“indeseables” como es el caso de gays y lesbianas. Los casos de tortura no suelen ser investigados y es aún menos frecuente que se emprendan procedimientos judiciales contra los
sospechosos de tales abusos. En los pocos casos en los que las violaciones de los derechos humanos por parte de miembros de la policía han sido objeto de un procedimiento disciplinario
interno, las sanciones no han ido más allá de cartas de amonestación, retrasos en los ascensos o la imposición de pequeñas sanciones que no se correspondían con la gravedad de los delitos
cometidos.

Irán: Violaciones de derechos humanos que no cesan

DOCUMENTACIÓN ORIENTE MEDIO Y NORTE DE ÁFRICA ORIENTE MEDIO IRAN
Índice AI: MDE 13/085/2007 13 de julio de 2007


Amnistía Internacional
Información para los medios de comunicación

Índice AI: MDE 13/085/2007 (Público)
Servicio de Noticias: 133/07
13 de julio de 2007
http://web.amnesty.org/library/Index/ESLMDE130852007


Irán: Violaciones de derechos humanos que no cesan


Amnistía Internacional considera motivo de gran preocupación las continuas violaciones de derechos humanos que se cometen en Irán, en especial las detenciones de defensores y defensoras de los derechos humanos y el alto índice de ejecuciones, incluida la primera lapidación confirmada por las autoridades desde que se anunció la suspensión de esta forma de ejecución en 2002.

La organización hace de nuevo un llamamiento a las autoridades iraníes para que cumplan las obligaciones que han contraído en virtud del derecho internacional y garanticen que no se detiene a nadie por el ejercicio pacífico del derecho a la libertad de expresión y asociación y que se declara la suspensión inmediata de todas las ejecuciones como primera medida para eliminar la pena de muerte de la legislación iraní.

Detención de defensores de los derechos humanos

Este mes han sido detenidos dos periodistas y defensores kurdos iraníes de los derechos humanos. Mohammad Sadiq Kabudvand, presidente de la Organización de Derechos Humanos de Kurdistán (RMMK), fue detenido el 1 de julio en su trabajo, en Teherán, por agentes de seguridad vestidos de civil. Se enfrentaba a un año de prisión por unos artículos que publicó en el ahora prohibido Payam-e Mardom-e Kurdestan (Mensaje del Pueblo de Kurdistán), pero no se sabe bien si es esta la razón de su actual detención.

Ajlal Qavami, miembro de la junta directiva de la RMMK, ex periodista de Payam-e Mardom-e Kurdestan y miembro del consejo editorial del semanario bilingüe Didgah (Punto de vista), fue detenido hacia el 9 de julio tras haber sido citado por el Tribunal Revolucionario de Sanandaj. Anteriormente había sido condenado a tres años de prisión por la Sección 1 de dicho tribunal por haber organizado una manifestación en julio de julio de 2005 en protesta por el homicidio de Showan Qaderi, miembro de la minoría kurda, a manos de las fuerzas de seguridad. Había presentado un recurso de apelación contra la condena, pero, según informes, sin éxito, si bien no se le comunicó este resultado, ni a él ni a su abogado, antes de su detención.

Sa'id Sa'edi, otro periodista kurdo condenado a dos años y medio de prisión en la misma causa, podría ser detenido también.

Detención de estudiantes y otras personas en el aniversario de las manifestaciones estudiantiles del '18 de tir'

El 9 de julio (18 de tir en el calendario iraní), octavo aniversario de unas manifestaciones estudiantiles de 1999 que las fuerzas de seguida reprimieron con violencia, fueron detenidas 15 personas.

Behareh Hedayat, presidenta la Comisión de Mujeres del órgano estudiantil Oficina por la Consolidación de la Unidad (Daftar-e Tahkim-e Vahdat), y cinco miembros más del Consejo Central de la Oficina –Mohammad Hashemi, Ali Nikou Nesbati, Mehdi Arabshahi, Hanif Yazdani y Ali Vafaqi– fueron detenidos frente a la Universidad de Tecnología Amir Kabir, cuando participaban en una manifestación de protesta contra la prolongada reclusión de otros ocho estudiantes detenidos en mayo y junio de 2007 en relación con la publicación de artículos considerados ofensivos para el Islam. Los ocho negaron tener algo que ver con los artículos.

Diez personas más fueron detenidas el 9 de julio en las oficinas de la Asociación de Antiguos Alumnos de Irán (Sazman-e Danesh Amukhtegan-e Iran-e Eslami [Advar-e Tahkim-e Vahdat]). Según informes, entre ellas se encontraban miembros de la Asociación y la madre de Mohammad Hashemi, que había ido a preguntar por éste. La información disponible indica que los agentes que efectuaron las detenciones hicieron disparos al aire y confiscaron ordenadores y documentos antes de precintar las oficinas.

Alireza Jamshidi, portavoz de la Magistratura iraní, confirmó las 16 detenciones. Dijo: "[Los detenidos] están en prisión y se ha iniciado una investigación sobre su participación en reuniones ilegales y en actos contra la seguridad".

Ataques contra sindicalistas

Se está atacando también a sindicalistas. Según informes, el 10 de julio, hacia las siete de la tarde, unos hombres vestidos de civil introdujeron a empujones en un automóvil a Mansour Ossanlu, jefe de la organización no reconocida Sindicato de los Trabajadores de la Empresa de Autobuses de Teherán y los Suburbios (Sherkat-e Vahed), y lo golpearon. Los informes indican que el 12 de julio se encontraba recluido en la Sección 209 de la prisión de Evín de Teherán. Mansour Ossanlu pasó ocho meses recluido entre diciembre de 2005 y agosto de 2006, y posteriormente un mes más, entre noviembre y diciembre de 2006, en relación con sus actividades sindicales. Recientemente viajó a Europa con objeto de conseguir apoyo internacional para la creación de un movimiento sindical independiente en Irán.

Defensoras de los derechos humanos

Las activistas de los derechos de las mujeres continúan expuestas a sufrir represalias por sus actividades contra las leyes que discriminan a las mujeres. Al menos tres mujeres han sido condenadas judicialmente hace poco por participar en una manifestación convocada en junio de 2006 para pedir la reforma de la legislación discriminatoria de Irán.

Delaram Ali ha sido condenada a 34 meses de prisión y a recibir 10 latigazos tras haber sido declarada culpable de delitos como "participación en una reunión ilegal", "propaganda contra el sistema" y "alteración del orden y la paz públicos". Según los informes, Aliyeh Aghdam Doust ha sido condenada a tres años y cuatro meses de cárcel y a recibir 20 latigazos. Se cree que ambas se encuentran actualmente en libertad en espera del resultado de sus apelaciones.

Una tercera activista, Nasim Soltan Beigi, fue condenada el 7 de julio a cinco años de prisión condicional por "participación en una manifestación ilegal".

Si estas mujeres son encarceladas, Amnistía Internacional las considerará presas de conciencia y pedirá que sean puestas en libertad de inmediato y sin condiciones. La organización pide también que se les conmuten sin demora las condenas de flagelación, pues considera que el uso de penas corporales, como la flagelación, constituye trato cruel, inhumano y degradante, equivalente a tortura.

Ejecuciones

El índice de ejecuciones de Irán sigue siendo uno de los más altos del mundo. Amnistía Internacional ha tenido constancia de al menos 120 desde comienzos de 2007, lo que indica que cuando acabe el año el número total de ejecuciones podría haber superado las 177 que la organización registró en 2006.

Dos víctimas recientes del uso de la pena de muerte por las autoridades iraníes han sido personas que fueron condenadas por presuntos delitos cometidos cuando eran menores de 18 años, y otra ha sido un hombre ejecutado por lapidación. Los dos condenados que eran menores en el momento del delito –Mohammad Mousavi y Sa'id Qanbar Zahi– fueron ejecutados en abril y mayo respectivamente, contraviniendo el derecho internacional, según el cual no debe ejecutar a ninguna persona por delitos cometidos con menos de 18 años de edad.

La lapidación de Ja'far Kiani se llevó a cabo el 5 de julio en la localidad de Aghche-Kand, cerca de Takestán, provincial de Qazvin, a pesar de que el presidente de la Magistratura declaró en 2002 la suspensión de las ejecuciones por lapidación y de que se había ordenado un aplazamiento de la ejecución en este caso. La lapidación fue confirmada el 10 de julio por el portavoz de la Magistratura, Alireza Jamshidi, quien dijo que se había llevado a cabo porque era una sentencia definitiva y en Irán los jueces son independientes. Ha sido la primera lapidación confirmada desde que se declaró la suspensión, aunque, según informes, en mayo de 2006 fueron lapidados también un hombre y una mujer en Mashhad. Se teme que Mokarrameh Ebrahimi, mujer condenada en la misma causa, corra la misma suerte si el presidente de la Magistratura no intercede en seguida por ella. El 11 de julio, la Agencia de Noticias de los Estudiantes Iraníes informó de que un funcionario de la Magistratura había dicho que el Tribunal Disciplinario de los Jueces iba a abrir una investigación sobre la actuación del juez encargado de la causa.

El portavoz de la Magistratura dijo que en los próximos días iban a llevarse a cabo 20 ejecuciones más de personas declaradas culpables de delitos como "violación reiterada, 'sodomía' y amenazas y agresión".

Aunque Amnistía Internacional reconoce el derecho de los gobiernos de llevar ante la justicia a los presuntos autores de delitos graves, se opone a la pena de muerte en todos los casos por considerarla una violación del derecho a la vida y la forma más extrema de pena cruel, inhumana y degradante.

La organización no tiene información sobre las personas cuya ejecución es inminente, según ha afirmado el portavoz de la Magistratura, pero pide a las autoridades iraníes que suspendan las ejecuciones y conmuten las condenas de muerte a todas ellas.

Amnistía Internacional se opone a la penalización de las relaciones sexuales entre adultos mantenidas de mutuo acuerdo y en privado e insta a las autoridades iraníes a que revisen la legislación con miras despenalizar tal conducta, si bien la organización no tiene datos que indiquen que alguna de estas 20 personas va a ser ejecutada únicamente por mantener tales relaciones. ********




Índice AI: MDE 13/085/2007 13 de julio de 2007

Sunday, August 05, 2007

ACTUA YA!

PUBLIC
03 August 2007

AI Index: ASA 28/002/2007
UA 200/07

Fear for safety/ torture or ill-treatment

MALAYSIA

Ayu (f), aged 44
Other transsexual individuals in Malaysia

Ayu, a male-to-female transsexual, was seriously beaten by state
religious officials who detained her while she was talking to friends
at the Old Melaka bus station in Kota Melaka, Melaka (Malacca) state,
southwest Malaysia at around 11.30pm on 30 July. Ayu may be at risk of
further abuse, and other transsexual people may also be in danger.

Ayu was reportedly approached by three enforcement officers from the
Melaka Islamic Religious Affairs Department (Jabatan Agama Islam
Melaka, JAIM), a local government body tasked with enforcing social
norms based on Sharia law. The officials, all dressed in civilian
clothes, reportedly punched and kicked Ayu when they detained her. One
of them reportedly kicked her hard in the genital area. They only
identified themselves as JAIM officials when bystanders intervened to
try to prevent the assault. When she said she was in serious pain,
they took her briefly to the local JAIM office, before transferring
her to Melaka General Hospital. She had to undergo surgery on 31 July
for a pre-existing abdominal hernia condition, which had been
aggravated by the assault.

JAIM ordered the hospital authorities to report the names of other
transsexuals who came to visit Ayu in hospital. It is unclear whether
any were reported, but Amnesty International fears that other
transsexual people in Melaka, and in Malaysia generally, may face
similar abuses.

According to media reports, a JAIM official later clarified the
reasons for Ayu's detention, namely that she had committed the
`offence' of `men dressing up as women in a public space' which is
punishable with a fine of RM1,000 (approx. US$288), a six-month prison
sentence or both under Section 72 of the Melaka Sharia Offences
Enactment. However, a social worker with the Malaysian
non-governmental organization, Pink Triangle, claimed that the
officials had contravened procedures by failing to take Ayu to a
police station after they detained her.

Ayu was discharged from hospital on 2 August. It appears that JAIM
officials have not yet pressed charges against her, agreeing to
release her on `compassionate' grounds under a guarantee from a
friend. However, the officials reportedly warned Ayu that if she
failed to appear in court when charged, her friend would be fined
RM1,000 (approx US$288). In response to media questions, a JAIM
official reportedly denied the assault allegations claiming that Ayu
was sent to hospital because `she was sick'.

BACKGROUND INFORMATION
Abuses against transsexual people appear to be rising in Malaysia at
the hands of both the ordinary police and so-called `religious police'
like JAIM. There are fears that such actions may be creating a climate
of viligantism among community groups and society at large against
those whose sexuality or gender identity is perceived to deviate from
the `norm'.

In April 2007, it was reported that the authorities in Terengganu
state were planning to set up a `rehabilitation centre' for
transsexual people due to fears that men were becoming more
`effeminate' and that many transsexual people were `back to their old
habit' even after serving time in prison.

While the scope and target of their operations may differ in different
parts of the country, `religious police' may impose sanctions on
anyone deemed to be engaged in `indecent behaviour', such as
transsexual people, couples kissing in public (both mixed and
same-sex), Muslim women deemed to be dressed inappropriately, or even
young people wearing punk-style clothing.

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as
possible, in English, Malay or your own language:
- urging the authorities to conduct a full, immediate and independent
investigation into allegations that Ayu was assaulted by JAIM
religious affairs officers and to ensure that those found responsible
for the violence against Ayu are brought to justice;
- calling for immediate guarantees that Ayu and other transsexuals in
Melaka, will not be subjected to further abuse from JAIM officers;
- calling on the authorities not to press any charges against Ayu
which are based on her gender identity and violate her fundamental
human rights to freedom of expression and freedom from non-discrimination;
- expressing concern that JAIM ordered the hospital to report other
transsexuals visiting Ayu and calling on the authorities to ensure
that transsexual people in hospital are able to receive visitors
without harassment or discrimination and in line with regular hospital
practice for all patients;
- urging the authorities to reform all laws, regulations and policies
which discriminate against transsexual people in violation of their
human rights.

APPEALS TO:
Datuk Seri Mohd Ali Mohd Rustam
Chief Minister of Melaka
Aras 1, Blok Temenggong,
Seri Negeri, Hang Tuah Jaya,
75450 Ayer Keroh, Melaka, Malaysia
Fax: +60 6232 8620
Salutation: Dear Chief Minister

Dato' Alias bin Md. Saad
Director, Islamic Religious Department of Melaka
Jabatan Agama Islam Melaka (JAIM)
Imarah B, Kompleks MAIM, Bukit Palah, 75150 Melaka, Malaysia
Fax: +60 6283 4022
Email: jaim@melaka.gov.my
Salutation: Dear Director

ACP Johari bin Yahaya
Chief of Police
IPD Melaka Tengah
PDRM, Jalan Banda Kaba, 75561 Melaka, Malaysia
Fax: +60 6282 3848
Salutation: Dear Chief of Police

COPIES TO:
Prime Minister
Dato' Sri Abdullah Ahmad Badawi
Pejabat Perdana Menteri
Aras 1, Blok Utama, Bangunan Perdana Putra,
Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan, 62502 Putrajaya, Malaysia
Fax: +60 8888 3444
E-mail: ppm@pmo.gov.my

and to diplomatic representatives of Malaysia accredited to your country.

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY.

Check with the International Secretariat, or your section office, if
sending appeals after 14 September 2007.

[end]